3:46
وَيُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
ويكلم الناس في المهد بعد ولادته، وكذلك يكلمهم في حال كهولته بما أوحاه الله إليه. وهذا تكليم النبوَّة والدعوة والإرشاد، وهو معدود من أهل الصلاح والفضل في قوله وعمله.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
"İnsanlarla, beşikte iken de, yetişkin iken de konuşacaktır ve o, iyilerdendir".
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Beşikte de, yetişkin çağında da insanlarla konuşacak ve iyilerden olacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
O, beşikte de yetişkinliğinde de insanlara konuşacak ve iyilerden (olacak).
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
"He shall speak to the people in childhood and in maturity. And he shall be (of the company) of the righteous."
A. Yusuf Alipublic-domain
He will speak to people in his infancyand in his adulthood. He will be one of the righteous.’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
He will speak unto mankind in his cradle and in his manhood, and he is of the righteous.
M. Pickthallpublic-domain
He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous."
Saheeh Internationalall-rights-reserved