← السورة 36

36:58

سَلَـٰمٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ

كلمة بكلمة

سَلَٰمٌ
Peace
اسم
الجذر: سلم
الإعراب
سَلَٰمٌاسممذكّر، نكرة، مرفوع
قَوْلًا
A word
اسم
الجذر: قول
الإعراب
قَوْلًااسممصدر، مذكّر، نكرة، منصوب
مِّن
from
حرف جر
الإعراب
مِّنحرف جرحرف جر
رَّبٍّ
a Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَّبٍّاسممذكّر، نكرة، مجرور
رَّحِيمٍ
Most Merciful
اسم
الجذر: رحم
الإعراب
رَّحِيمٍاسممذكر مفرد، نكرة، مجرور، صفة

الترجمة

AR

ولهم نعيم آخر أكبر حين يكلمهم ربهم، الرحيم بهم بالسلام عليهم. وعند ذلك تحصل لهم السلامة التامة من جميع الوجوه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Merhametli olan Rab katından onlara selam vardır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

(Onlara) Rahîm olan Rab'den "selâm" sözü vardır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Bir de) çok merhametli Rab’den ‘selam’ sözü (vardır).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"Peace!" - a word (of salutation) from a Lord Most Merciful!

A. Yusuf Alipublic-domain

“Peace,” a word from the Lord of Mercy.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

The word from a Merciful Lord (for them) is: Peace!

M. Pickthallpublic-domain

[And] "Peace," a word from a Merciful Lord.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية