37:146
وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
كلمة بكلمة
وَأَنۢبَتْنَا
And We caused to grow
فعل
الجذر: نبت
الإعراب
وَحرف جر — حرف عطف، سابقة
أَنۢبَتْفعل — ماضٍ، متكلم جمع
نَااسم — ضمير، لاحقة، متكلم جمع
عَلَيْهِ
over him
حرف جر
الإعراب
عَلَيْحرف جر — حرف جر
هِاسم — ضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
مِّن
of
حرف جر
الإعراب
مِّنحرف جر — حرف جر
يَقْطِينٍ
gourd
اسم
الإعراب
يَقْطِينٍاسم — مذكّر، نكرة، مجرور
الترجمة
AR
وأنبتنا عليه شجرة من القَرْع تظلُّه، وينتفع بها.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
TR
Onun için, geniş yapraklı bir bitki yetiştirdik.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Üzerine kabak cinsinden bir ağaç bitirdik.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Üzerine (gölge etmesi için) geniş yapraklı bir bitki yetiştirmiştik.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
And We caused to grow, over him, a spreading plant of the gourd kind.
A. Yusuf Alipublic-domain
and made a gourd tree grow above him.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And We caused a tree of gourd to grow above him;
M. Pickthallpublic-domain
And We caused to grow over him a gourd vine.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
أين تظهر هذه الآية
المواضيع