37:157
فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
كلمة بكلمة
فَأْتُوا۟
Then bring
فعل
الجذر: أتي
الإعراب
فَحرف جر — حرف استئناف، سابقة
أْتُفعل — أمر، مخاطب مذكر جمع
وا۟اسم — ضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
بِكِتَٰبِكُمْ
your book
اسم
الجذر: كتب
الإعراب
بِحرف جر — حرف جر، سابقة
كِتَٰبِاسم — مذكّر، مجرور
كُمْاسم — ضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
إِن
if
حرف جر
الإعراب
إِنحرف جر — شرط
كُنتُمْ
you are
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كُنفعل — ماضٍ، مخاطب مذكر جمع
تُمْاسم — ضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
الترجمة
AR
إن كانت لكم حجة في كتاب من عند الله فأتوا بها، إن كنتم صادقين في قولكم؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
TR
Doğru sözlülerden iseniz, kitabınızı getirin bakalım.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
O halde, eğer doğru söylüyorsanız getirin kitabınızı.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Doğruysanız kitabınızı getirin!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
Then bring ye your Book (of authority) if ye be truthful!
A. Yusuf Alipublic-domain
Bring your scriptures, if you are telling the truth.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Then produce your writ, if ye are truthful.
M. Pickthallpublic-domain
Then produce your scripture, if you should be truthful.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
أين تظهر هذه الآية
المواضيع