← Sure 37

37:157

فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Kelime kelime

فَأْتُوا۟
getirin
Fiil
Kök: أتي
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
أْتُFiilemir، 2. çoğul eril
وا۟İsimzamir، son ek، 2. çoğul eril
بِكِتَٰبِكُمْ
Kitabınızı
İsim
Kök: كتب
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
كِتَٰبِİsimeril، mecrûr (genitif)
كُمْİsimzamir، son ek، 2. çoğul eril
إِن
eğer
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنEdatşart
كُنتُمْ
iseniz
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
كُنFiilmâzî (geçmiş)، 2. çoğul eril
تُمْİsimzamir، son ek، 2. çoğul eril
صَٰدِقِينَ
doğrulardan
İsim
Kök: صدق
Dilbilgisi (i'rab)
صَٰدِقِينَİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril çoğul، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Doğru sözlülerden iseniz, kitabınızı getirin bakalım.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O halde, eğer doğru söylüyorsanız getirin kitabınızı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Doğruysanız kitabınızı getirin!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Then bring ye your Book (of authority) if ye be truthful!

A. Yusuf Alipublic-domain

Bring your scriptures, if you are telling the truth.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then produce your writ, if ye are truthful.

M. Pickthallpublic-domain

Then produce your scripture, if you should be truthful.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إن كانت لكم حجة في كتاب من عند الله فأتوا بها، إن كنتم صادقين في قولكم؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?