← السورة 37

37:18

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ

كلمة بكلمة

قُلْ
Say
فعل
الجذر: قول
الإعراب
قُلْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
نَعَمْ
Yes
حرف جر
الإعراب
نَعَمْحرف جرحرف جواب
وَأَنتُمْ
and you
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَنتُمْاسمضمير، مخاطب مذكر جمع
دَٰخِرُونَ
(will be) humiliated
اسم
الجذر: دخر
الإعراب
دَٰخِرُونَاسماسم فاعل، مذكر جمع، مرفوع

الترجمة

AR

قل لهم -أيها الرسول-: نعم سوف تُبعثون، وأنتم أذلاء صاغرون.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

De ki: "Evet hem de zelil ve hakir olarak."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

De ki: "Evet, hem de sizler çok aşağılanmış olarak (dirileceksiniz)."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

De ki: “Evet hem de hor ve değersiz olarak (diriltileceksiniz).”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Say thou: "Yea, and ye shall then be humiliated (on account of your evil)."

A. Yusuf Alipublic-domain

Say, ‘Yes indeed, and you will be humiliated.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Say (O Muhammad): Ye, in truth; and ye will be brought low.

M. Pickthallpublic-domain

Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."

Saheeh Internationalall-rights-reserved