← Surah 37

37:18

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ

Word by word

قُلْ
Say
Verb
Root: قول
Grammar (i'rab)
قُلْVerbimperative، 2nd masc. sing.
نَعَمْ
Yes
Preposition
Grammar (i'rab)
نَعَمْPrepositionanswer
وَأَنتُمْ
and you
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَنتُمْNounpronoun، 2nd masc. plur.
دَٰخِرُونَ
(will be) humiliated
Noun
Root: دخر
Grammar (i'rab)
دَٰخِرُونَNounactive participle، masc. plur.، nominative

Translation

EN

Say thou: "Yea, and ye shall then be humiliated (on account of your evil)."

A. Yusuf Alipublic-domain

Say, ‘Yes indeed, and you will be humiliated.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Say (O Muhammad): Ye, in truth; and ye will be brought low.

M. Pickthallpublic-domain

Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

De ki: "Evet hem de zelil ve hakir olarak."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

De ki: "Evet, hem de sizler çok aşağılanmış olarak (dirileceksiniz)."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

De ki: “Evet hem de hor ve değersiz olarak (diriltileceksiniz).”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

قل لهم -أيها الرسول-: نعم سوف تُبعثون، وأنتم أذلاء صاغرون.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution