38:54
إِنَّ هَـٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
هذا النعيم هو ما توعدون به- أيها المتقون- يوم القيامة، إنه لَرزقنا لكم، ليس له فناء ولا انقطاع.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Doğrusu, verdiğimiz bu rızıklar tükenecek değildir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
İşte bu, bizim rızkımız; muhakkak ki ona hiç tükenmek yoktur.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Şüphesiz ki bu(nlar), bitip tükenmek bilmeyen rızıklarımızdır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Truly such will be Our Bounty (to you); it will never fail;-
A. Yusuf Alipublic-domain
Our provision for you will never end.’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Lo! this in truth is Our provision, which will never waste away.
M. Pickthallpublic-domain
Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
Saheeh Internationalall-rights-reserved