← السورة 40

40:24

إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَـٰمَـٰنَ وَقَـٰرُونَ فَقَالُوا۟ سَـٰحِرٌ كَذَّابٌ

كلمة بكلمة

إِلَىٰ
To
حرف جر
الإعراب
إِلَىٰحرف جرحرف جر
فِرْعَوْنَ
Firaun
اسم
الإعراب
فِرْعَوْنَاسماسم علم، مذكّر، مجرور
وَهَٰمَٰنَ
Haman
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
هَٰمَٰنَاسماسم علم، مذكّر، منصوب
وَقَٰرُونَ
and Qarun
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
قَٰرُونَاسماسم علم، مجرور
فَقَالُوا۟
but they said
فعل
الجذر: قول
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
قَالُفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
سَٰحِرٌ
A magician
اسم
الجذر: سحر
الإعراب
سَٰحِرٌاسماسم فاعل، مذكّر، نكرة، مرفوع
كَذَّابٌ
a liar
اسم
الجذر: كذب
الإعراب
كَذَّابٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع، صفة

الترجمة

AR

إلى فرعون ملك "مصر"، وهامان وزيره، وقارون صاحب الأموال والكنوز، فأنكروا رسالته واستكبروا، وقالوا عنه: إنه ساحر كذاب، فكيف يزعم أنه أُرسِل للناس رسولا؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

And olsun ki Musa'yı, mucizelerimiz ve apaçık delillerle Firavun, Haman ve Karun'a göndermişizdir. Onlar: "Bu, yalancı sihirbazın biridir" demişlerdi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Firavun'a, Hâmân'a ve Karun'a da onlar: "Bu bir sihirbaz, bir yalancıdır" dediler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yemin olsun ki Musa’yı da ayetlerimizle ve apaçık bir delille Firavun’a, Haman’a ve Karun’a göndermiştik de (onlar “Bu) bir büyücüdür; çok yalancıdır!” demişlerdi.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

To Pharaoh, Haman, and Qarun; but they called (him)" a sorcerer telling lies!"...

A. Yusuf Alipublic-domain

to Pharaoh, Haman, and Korah and they said, ‘Sorcerer! Liar!’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Unto Pharaoh and Haman and Korah, but they said: A lying sorcerer!

M. Pickthallpublic-domain

To Pharaoh, Hāmān and Qārūn, but they said, "[He is] a magician and a liar."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع