← السورة 43

43:37

وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ

كلمة بكلمة

وَإِنَّهُمْ
And indeed, they
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
إِنَّحرف جرمنصوب
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
لَيَصُدُّونَهُمْ
surely, turn them
فعل
الجذر: صدد
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
يَصُدُّفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
عَنِ
from
حرف جر
الإعراب
عَنِحرف جرحرف جر
ٱلسَّبِيلِ
the Path
اسم
الجذر: سبل
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سَّبِيلِاسممذكّر، مجرور
وَيَحْسَبُونَ
and they think
فعل
الجذر: حسب
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
يَحْسَبُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
أَنَّهُم
that they
حرف جر
الإعراب
أَنَّحرف جرمنصوب
هُماسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
مُّهْتَدُونَ
(are) guided
اسم
الجذر: هدي
الإعراب
مُّهْتَدُونَاسماسم فاعل، مذكر جمع، مرفوع

الترجمة

AR

وإن الشياطين ليصدون عن سبيل الحق هؤلاء الذين يعرضون عن ذكر الله، فيزيِّنون لهم الضلالة، ويكرِّهون لهم الإيمان بالله والعمل بطاعته، ويظن هؤلاء المعرضون بتحسين الشياطين لهم ما هم عليه من الضلال أنهم على الحق والهدى.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Şüphesiz onlar bunları yoldan alıkorlar, bunlar da doğru yola eriştiklerini sanırlar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Şüphesiz ki bu şeytanlar onları yoldan çıkarırlar. Onlar da kendilerinin doğru yolda olduklarını sanırlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki bunlar (şeytanlar), onları doğru yoldan alıkoyarlar da kendilerinin doğru yolda olduklarını sanırlar.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Such (evil ones) really hinder them from the Path, but they think that they are being guided aright!

A. Yusuf Alipublic-domain

evil ones bar people from the right path, even though they may think they are well guided.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And lo! they surely turn them from the way of Allah, and yet they deem that they are rightly guided;

M. Pickthallpublic-domain

And indeed, they [i.e., the devils] avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية