← السورة 43

43:6

وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِىٍّ فِى ٱلْأَوَّلِينَ

كلمة بكلمة

وَكَمْ
And how many
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
كَمْاسممنصوب
أَرْسَلْنَا
We sent
فعل
الجذر: رسل
الإعراب
أَرْسَلْفعلماضٍ، متكلم جمع
نَااسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
مِن
of
حرف جر
الإعراب
مِنحرف جرحرف جر
نَّبِىٍّ
a Prophet
اسم
الجذر: نبأ
الإعراب
نَّبِىٍّاسممذكّر، نكرة، مجرور
فِى
among
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
ٱلْأَوَّلِينَ
the former (people)
اسم
الجذر: أول
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَوَّلِينَاسممذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

كثيرًا من الأنبياء أرسلنا في القرون الأولى التي مضت قبل قومك أيها النبي. وما يأتيهم من نبي إلا كانوا به يستهزئون كاستهزاء قومك بك، فأهلكنا مَن كذَّبوا رسلنا، وكانوا أشد قوة وبأسًا من قومك يا محمد، ومضت عقوبة الأولين بأن أهلِكوا؛ بسبب كفرهم وطغيانهم واستهزائهم بأنبيائهم. وفي هذا تسلية للنبي صلى الله عليه وسلم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Öncekilere nice peygamberler göndermişizdir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Biz öncekilere de nice peygamberler göndermiştik.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Daha önceki milletlere nice peygamberler göndermiştik.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

But how many were the prophets We sent amongst the peoples of old?

A. Yusuf Alipublic-domain

We have sent many a prophet to earlier people

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

How many a prophet did We send among the men of old!

M. Pickthallpublic-domain

And how many a prophet We sent among the former peoples,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع