44:36
فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
ويقولون أيضًا: فَأْتِ- يا محمد أنت ومَن معك- بآبائنا الذين قد ماتوا، إن كنتم صادقين في أن الله يبعث مَن في القبور أحياء.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Doğrusu inkarcılar, "Ölum bir defadır, tekrar diriltilmeyeceğiz. Eğer doğru sözlü iseniz bize babalarımızı getirsenize" derler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Eğer siz doğru söyleyen kimselerseniz babalarınızı bize getirin."
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Doğruysanız atalarımızı getirin (de görelim)!”
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
"Then bring (back) our forefathers, if what ye say is true!"
A. Yusuf Alipublic-domain
Bring back our forefathers, if what you say is true.’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Bring back our fathers, if ye speak the truth!
M. Pickthallpublic-domain
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
Saheeh Internationalall-rights-reserved