← السورة 50

50:23

وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَـٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ

كلمة بكلمة

وَقَالَ
And (will) say
فعل
الجذر: قول
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
قَالَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
قَرِينُهُۥ
his companion
اسم
الجذر: قرن
الإعراب
قَرِينُاسممذكّر، مرفوع
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
هَٰذَا
This
حرف جر
الإعراب
هَٰحرف جرATT، سابقة
ذَااسماسم إشارة، مذكر مفرد
مَا
(is) what
اسم
الإعراب
مَااسماسم موصول
لَدَىَّ
(is) with me
اسم
الإعراب
لَدَىَّاسمظرف مكان
اسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
عَتِيدٌ
ready
اسم
الجذر: عتد
الإعراب
عَتِيدٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع

الترجمة

AR

وقال المَلَك الكاتب الشهيد عليه: هذا ما عندي من ديوان عمله، وهو لديَّ مُعَدٌّ محفوظ حاضر.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Yanındaki melek: "İşte bu yanımdaki hazırdır" der.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Beraberindeki melek "işte yanımdaki hazır" der.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yakınındaki (sevk edici melek) “İşte yanımdaki hazır!” diyecektir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And his Companion will say: "Here is (his Record) ready with me!"

A. Yusuf Alipublic-domain

The person’s attendant will say, ‘Here is what I have prepared’-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And (unto the evil-doer) his comrade saith: This is that which I have ready (as testimony).

M. Pickthallpublic-domain

And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."

Saheeh Internationalall-rights-reserved