← السورة 51

51:24

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ

كلمة بكلمة

هَلْ
Has
حرف جر
الإعراب
هَلْحرف جراستفهام
أَتَىٰكَ
reached you
فعل
الجذر: أتي
الإعراب
أَتَىٰفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
حَدِيثُ
(the) narration
اسم
الجذر: حدث
الإعراب
حَدِيثُاسممذكّر، مرفوع
ضَيْفِ
(of the) guests
اسم
الجذر: ضيف
الإعراب
ضَيْفِاسممذكّر، مجرور
إِبْرَٰهِيمَ
(of) Ibrahim
اسم
الإعراب
إِبْرَٰهِيمَاسماسم علم، مذكّر، مجرور
ٱلْمُكْرَمِينَ
the honored
اسم
الجذر: كرم
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
مُكْرَمِينَاسماسم مفعول، مذكر جمع، مجرور، صفة

الترجمة

AR

هل أتاك -أيها الرسول- حديث ضيف إبراهيم الذين أكرمهم- وكانوا من الملائكة الكرام- حين دخلوا عليه في بيته، فحيَّوه قائلين له: سلامًا، فردَّ عليهم التحية قائلا سلام عليكم، أنتم قوم غرباء لا نعرفكم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

İbrahim'in ikram edilmiş konuklarının haberi sana geldi mi?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ey Muhammed! İbrahim'in şerefli misafirlerinin haberi sana geldi mi?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İbrahim’in ağırlanan misafirlerinin (meleklerin) haberi sana geldi, (değil) mi?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Has the story reached thee, of the honoured guests of Abraham?

A. Yusuf Alipublic-domain

[Muhammad], have you heard the story of the honoured guests of Abraham?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Hath the story of Abraham's honoured guests reached thee (O Muhammad)?

M. Pickthallpublic-domain

Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع