54:5
حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
كلمة بكلمة
الإعراب
الترجمة
هذا القرآن الذي جاءهم حكمة عظيمة بالغة غايتها، فأي شيء تغني النذر عن قوم أعرضوا وكذَّبوا بها؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Bu haberlerin her birinde üstün hikmet vardır; ama uyarmalar fayda vermiyor.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Bunlar üstün bir hikmettir fakat uyarılar fayda vermiyor.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Yemin olsun ki onlara tastamam doğru hükümler içeren, (kendilerini) kötülükten engelleyecek haberler gelmiştir. (Yüz çevirene) uyarılar yarar sağlamaz.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Mature wisdom;- but (the preaching of) Warners profits them not.
A. Yusuf Alipublic-domain
farreaching wisdom––but these warnings do not help:
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Effective wisdom; but warnings avail not.
M. Pickthallpublic-domain
Extensive wisdom - but warning does not avail [them].
Saheeh Internationalall-rights-reserved