55:27
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
كل مَن على وجه الأرض مِن الخلق هالك، ويبقى وجه ربك ذو العظمة والكبرياء والفضل والجود. وفي الآية إثبات صفة الوجه لله تعالى بما يليق به سبحانه، دون تشبيه ولا تكييف.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Ancak, yüce ve cömert olan Rabbinin varlığı bakidir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Yalnız celâl ve ikram sahibi Rabbinin yüzü (zâtı) baki kalacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Rabbinin yücelik ve cömertlik sahibi olan yüzü (zatı) sonsuz olacaktır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour.
A. Yusuf Alipublic-domain
all that remains is the Face of your Lord, full of majesty, bestowing honour.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
There remaineth but the Countenance of thy Lord of Might and Glory.
M. Pickthallpublic-domain
And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
Saheeh Internationalall-rights-reserved