← السورة 68

68:20

فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ

كلمة بكلمة

فَأَصْبَحَتْ
So it became
فعل
الجذر: صبح
الإعراب
فَحرف جرسببية، سابقة
أَصْبَحَتْفعلماضٍ، غائب مؤنث مفرد
كَٱلصَّرِيمِ
as if reaped
اسم
الجذر: صرم
الإعراب
كَحرف جرحرف جر، سابقة
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
صَّرِيمِاسممذكّر، مجرور

الترجمة

AR

فأنزل الله عليها نارًا أحرقتها ليلا وهم نائمون، فأصبحت محترقة سوداء كالليل المظلم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Ama onlar daha uykudayken Rabbinin katından gönderilen bir salgın o bahçeyi sarıvermişti de bahçe kapkara kesilmişti.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bahçe simsiyah kesiliverdi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Bahçe) hasat edilmiş gibi (bomboş) olmuştu.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

So the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered).

A. Yusuf Alipublic-domain

and by morning it was stripped bare, a desolate land.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And in the morning it was as if plucked.

M. Pickthallpublic-domain

And it became as though reaped.

Saheeh Internationalall-rights-reserved