← السورة 68

68:52

وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ

كلمة بكلمة

وَمَا
And not
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف استئناف، سابقة
مَاحرف جرنفي
هُوَ
it (is)
اسم
الإعراب
هُوَاسمضمير، غائب مذكر مفرد
إِلَّا
but
حرف جر
الإعراب
إِلَّاحرف جرأداة حصر
ذِكْرٌ
a Reminder
اسم
الجذر: ذكر
الإعراب
ذِكْرٌاسممصدر، مذكّر، نكرة، مرفوع
لِّلْعَٰلَمِينَ
to the worlds
اسم
الجذر: علم
الإعراب
لِّحرف جرحرف جر، سابقة
لْحرف جرمعرفة، سابقة
عَٰلَمِينَاسممذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

وما القرآن إلا موعظة وتذكير للعالمين من الإنس والجن.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Oysa Kuran, alemler için bir öğütten başka bir şey değildir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Halbuki o âlemler için bir öğüttür.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Halbuki o (Kur’an), ancak âlemler için (gerçeği) hatırla(t)madır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

But it is nothing less than a Message to all the worlds.

A. Yusuf Alipublic-domain

but truly it is nothing other than a Reminder for all peoples.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

When it is naught else than a Reminder to creation.

M. Pickthallpublic-domain

But it is not except a reminder to the worlds.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية