73:13
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الترجمة
إن لهم عندنا في الآخرة قيودًا ثقيلة ونارًا مستعرة يُحرقون بها، وطعامًا كريهًا ينشَب في الحلوق لا يستساغ، وعذابًا موجعًا.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Şüphesiz katımızda onlar için ağır boyunduruklar, cehennem, boğazı tıkayan bir yiyecek ve can yakan azap vardır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Boğaza duran bir yiyecek, elem verici bir azap var.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Şüphesiz ki bizim katımızda, (onlar için hazırlanmış) prangalar, yakıcı ateş, boğazdan geçmeyen yiyecek ve elem verici azap vardır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
And a Food that chokes, and a Penalty Grievous.
A. Yusuf Alipublic-domain
food that chokes, and agonizing torment in store for them
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And food which choketh (the partaker), and a painful doom
M. Pickthallpublic-domain
And food that chokes and a painful punishment -
Saheeh Internationalall-rights-reserved