← السورة 74

74:46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

كلمة بكلمة

وَكُنَّا
And we used to
فعل
الجذر: كون
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
كُفعلماضٍ، متكلم جمع
نَّااسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
نُكَذِّبُ
deny
فعل
الجذر: كذب
الإعراب
نُكَذِّبُفعلمضارع، متكلم جمع
بِيَوْمِ
(the) Day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
يَوْمِاسممذكّر، مجرور
ٱلدِّينِ
(of) the Judgment
اسم
الجذر: دين
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
دِّينِاسممذكّر، مجرور

الترجمة

AR

كل نفس بما كسبت من أعمال الشر والسوء محبوسة مرهونة بكسبها، لا تُفَكُّ حتى تؤدي ما عليها من الحقوق والعقوبات، إلا المسلمين المخلصين أصحاب اليمين الذين فكُّوا رقابهم بالطاعة، هم في جنات لا يُدْرَك وصفها، يسأل بعضهم بعضًا عن الكافرين الذين أجرموا في حق أنفسهم: ما الذي أدخلكم جهنم، وجعلكم تذوقون سعيرها؟ قال المجرمون: لم نكن من المصلِّين في الدنيا، ولم نكن نتصدق ونحسن للفقراء والمساكين، وكنا نتحدث بالباطل مع أهل الغَواية والضلالة، وكنا نكذب بيوم الحساب والجزاء، حتى جاءنا الموت، ونحن في تلك الضلالات والمنكرات.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

"Ceza gününü yalanlardık."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Ceza gününü yalanlardık."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hesap gününü de yalanlardık.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"And we used to deny the Day of Judgment,

A. Yusuf Alipublic-domain

we denied the Day of Judgement

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And we used to deny the Day of Judgment,

M. Pickthallpublic-domain

And we used to deny the Day of Recompense

Saheeh Internationalall-rights-reserved