74:46
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
"And we used to deny the Day of Judgment,
A. Yusuf Alipublic-domain
we denied the Day of Judgement
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And we used to deny the Day of Judgment,
M. Pickthallpublic-domain
And we used to deny the Day of Recompense
Saheeh Internationalall-rights-reserved
"Ceza gününü yalanlardık."
Diyanet İşleriall-rights-reserved
"Ceza gününü yalanlardık."
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Hesap gününü de yalanlardık.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
كل نفس بما كسبت من أعمال الشر والسوء محبوسة مرهونة بكسبها، لا تُفَكُّ حتى تؤدي ما عليها من الحقوق والعقوبات، إلا المسلمين المخلصين أصحاب اليمين الذين فكُّوا رقابهم بالطاعة، هم في جنات لا يُدْرَك وصفها، يسأل بعضهم بعضًا عن الكافرين الذين أجرموا في حق أنفسهم: ما الذي أدخلكم جهنم، وجعلكم تذوقون سعيرها؟ قال المجرمون: لم نكن من المصلِّين في الدنيا، ولم نكن نتصدق ونحسن للفقراء والمساكين، وكنا نتحدث بالباطل مع أهل الغَواية والضلالة، وكنا نكذب بيوم الحساب والجزاء، حتى جاءنا الموت، ونحن في تلك الضلالات والمنكرات.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution