← Sure 74

74:46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

Kelime kelime

وَكُنَّا
ve biz
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
كُFiilmâzî (geçmiş)، 1. çoğul
نَّاİsimzamir، son ek، 1. çoğul
نُكَذِّبُ
yalanlardık
Fiil
Kök: كذب
Dilbilgisi (i'rab)
نُكَذِّبُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 1. çoğul
بِيَوْمِ
gününü
İsim
Kök: يوم
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
يَوْمِİsimeril، mecrûr (genitif)
ٱلدِّينِ
ceza
İsim
Kök: دين
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
دِّينِİsimeril، mecrûr (genitif)

Meal

TR

"Ceza gününü yalanlardık."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Ceza gününü yalanlardık."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hesap gününü de yalanlardık.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"And we used to deny the Day of Judgment,

A. Yusuf Alipublic-domain

we denied the Day of Judgement

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And we used to deny the Day of Judgment,

M. Pickthallpublic-domain

And we used to deny the Day of Recompense

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

كل نفس بما كسبت من أعمال الشر والسوء محبوسة مرهونة بكسبها، لا تُفَكُّ حتى تؤدي ما عليها من الحقوق والعقوبات، إلا المسلمين المخلصين أصحاب اليمين الذين فكُّوا رقابهم بالطاعة، هم في جنات لا يُدْرَك وصفها، يسأل بعضهم بعضًا عن الكافرين الذين أجرموا في حق أنفسهم: ما الذي أدخلكم جهنم، وجعلكم تذوقون سعيرها؟ قال المجرمون: لم نكن من المصلِّين في الدنيا، ولم نكن نتصدق ونحسن للفقراء والمساكين، وكنا نتحدث بالباطل مع أهل الغَواية والضلالة، وكنا نكذب بيوم الحساب والجزاء، حتى جاءنا الموت، ونحن في تلك الضلالات والمنكرات.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution