75:14
بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
كلمة بكلمة
بَلِ
Nay
حرف جر
الإعراب
بَلِحرف جر — حرف إضراب
عَلَىٰ
against
حرف جر
الإعراب
عَلَىٰحرف جر — حرف جر
نَفْسِهِۦ
himself
اسم
الجذر: نفس
الإعراب
نَفْسِاسم — مؤنث مفرد، مجرور
هِۦاسم — ضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
الترجمة
AR
بل الإنسان حجة واضحة على نفسه تلزمه بما فعل أو ترك، ولو جاء بكل معذرة يعتذر بها عن إجرامه، فإنه لا ينفعه ذلك.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
TR
Özürlerini sayıp dökse de, insanoğlu, artık kendi kendinin şahididir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Doğrusu insan kendi nefsini görür,
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Esasında insanoğlu kendi kendinin şahididir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
Nay, man will be evidence against himself,
A. Yusuf Alipublic-domain
Truly, man is a clear witness against himself,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Oh, but man is a telling witness against himself,
M. Pickthallpublic-domain
Rather, man, against himself, will be a witness,
Saheeh Internationalall-rights-reserved
أين تظهر هذه الآية
المواضيع