← السورة 75

75:13

يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

كلمة بكلمة

يُنَبَّؤُا۟
Will be informed
فعل
الجذر: نبأ
الإعراب
يُنَبَّؤُا۟فعلمضارع، مبني للمجهول، غائب مذكر مفرد
ٱلْإِنسَٰنُ
[the] man
اسم
الجذر: أنس
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
إِنسَٰنُاسممذكّر، مرفوع
يَوْمَئِذٍۭ
that Day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
يَوْمَاسمظرف زمان
ئِذٍۭاسمظرف زمان
بِمَا
of what
حرف جر
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
مَااسماسم موصول
قَدَّمَ
he sent forth
فعل
الجذر: قدم
الإعراب
قَدَّمَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
وَأَخَّرَ
and kept back
فعل
الجذر: أخر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَخَّرَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد

الترجمة

AR

يُخَبَّر الإنسان في ذلك اليوم بجميع أعماله: من خير وشر، ما قدَّمه منها في حياته وما أخَّره.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

O gün, insanoğluna önde ve sonda yaptığı ne varsa bildirilir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O gün insana, yapıp öne sürdüğü ve geri bıraktığı ne varsa bildirilir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gün, (dünyada yapıp) öne sürdüğü ve (yapmayıp) geride bıraktığı ne varsa insana bildirilecektir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

That Day will Man be told (all) that he put forward, and all that he put back.

A. Yusuf Alipublic-domain

On that Day, man will be told what he put first and what he put last.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

On that day man is told the tale of that which he hath sent before and left behind.

M. Pickthallpublic-domain

Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع