82:15
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
كلمة بكلمة
يَصْلَوْنَهَا
They will burn (in) it
فعل
الجذر: صلي
الإعراب
يَصْلَفعل — مضارع، غائب مذكر جمع
وْنَاسم — ضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
هَااسم — ضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
الترجمة
AR
وإن الفُجَّار الذين قَصَّروا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم، يصيبهم لهبها يوم الجزاء، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
TR
Din Günü oraya girerler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ceza günü ona girecekler.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Hesap gününde oraya gireceklerdir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
Which they will enter on the Day of Judgment,
A. Yusuf Alipublic-domain
They will enter it on the Day of Judgement
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
They will burn therein on the Day of Judgment,
M. Pickthallpublic-domain
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
Saheeh Internationalall-rights-reserved