← السورة 87

87:10

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ

كلمة بكلمة

سَيَذَّكَّرُ
He will pay heed
فعل
الجذر: ذكر
الإعراب
سَحرف جرحرف استقبال، سابقة
يَذَّكَّرُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
مَن
(one) who
اسم
الإعراب
مَناسماسم موصول
يَخْشَىٰ
fears (Allah)
فعل
الجذر: خشي
الإعراب
يَخْشَىٰفعلمضارع، غائب مذكر مفرد

الترجمة

AR

سيتعظ الذي يخاف ربه، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حرَّها، ثم لا يموت فيها فيستريح، ولا يحيا حياة تنفعه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Allah'tan korkan öğüt alacaktır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Saygısı olan öğüt alacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Allah’a) saygılı olan kişi (gerçeği) hatırlayacaktır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

The admonition will be received by those who fear (Allah):

A. Yusuf Alipublic-domain

Those who stand in awe of God will heed the reminder,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He will heed who feareth,

M. Pickthallpublic-domain

He who fears [Allāh] will be reminded.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية