← السورة 89

89:13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

كلمة بكلمة

فَصَبَّ
So poured
فعل
الجذر: صبب
الإعراب
فَحرف جرحرف عطف، سابقة
صَبَّفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
عَلَيْهِمْ
on them
حرف جر
الإعراب
عَلَيْحرف جرحرف جر
هِمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
رَبُّكَ
your Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَبُّاسممذكّر، مرفوع
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
سَوْطَ
scourge
اسم
الجذر: سوط
الإعراب
سَوْطَاسممذكّر، منصوب
عَذَابٍ
(of) punishment
اسم
الجذر: عذب
الإعراب
عَذَابٍاسممذكّر، نكرة، مجرور

الترجمة

AR

هؤلاء الذين استبدُّوا، وظلموا في بلاد الله، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد، فصب عليهم ربُّك عذابا شديدا. إنَّ ربك -أيها الرسول- لبالمرصاد لمن يعصيه، يمهله قليلا ثم يأخذه أخْذَ عزيز مقتدر.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Rabbin onları azap kırbacından geçirmiştir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Bu yüzden Rabbin onların üzerine azap kırbacını yağdırmıştı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Therefore did thy Lord pour on them a scourge of diverse chastisements:

A. Yusuf Alipublic-domain

your Lord let a scourge of punishment loose on them.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Therefore thy Lord poured on them the disaster of His punishment.

M. Pickthallpublic-domain

So your Lord poured upon them a scourge of punishment.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع