← السورة 99

99:4

يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

كلمة بكلمة

يَوْمَئِذٍ
That Day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
يَوْمَاسمظرف زمان
ئِذٍاسمظرف زمان
تُحَدِّثُ
it will report
فعل
الجذر: حدث
الإعراب
تُحَدِّثُفعلمضارع، غائب مؤنث مفرد
أَخْبَارَهَا
its news
اسم
الجذر: خبر
الإعراب
أَخْبَارَاسممذكر جمع، منصوب
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد

الترجمة

AR

يوم القيامة تخبر الأرض بما عُمل عليها من خير أو شر، وبأن الله سبحانه وتعالى أمرها بأن تخبر بما عُمل عليها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

İşte o gün, yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle kendi haberlerini anlatır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O gün yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle haberlerini anlatacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İşte o gün (yer), haberlerini söyler.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

On that Day will she declare her tidings:

A. Yusuf Alipublic-domain

on that Day, it will tell all

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

That day she will relate her chronicles,

M. Pickthallpublic-domain

That Day, it will report its news

Saheeh Internationalall-rights-reserved