← Surah 105

105:5

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍۭ

Word by word

فَجَعَلَهُمْ
Then He made them
Verb
Root: جعل
Grammar (i'rab)
فَPrepositionconjunction، prefix
جَعَلَVerbperfect، 3rd masc. sing.
هُمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
كَعَصْفٍ
like straw
Noun
Root: عصف
Grammar (i'rab)
كَPrepositionpreposition، prefix
عَصْفٍNounmasculine، indefinite، genitive
مَّأْكُولٍۭ
eaten up
Noun
Root: أكل
Grammar (i'rab)
مَّأْكُولٍۭNounpassive participle، masculine، indefinite، genitive، adjective

Translation

EN

Then did He make them like an empty field of stalks and straw, (of which the corn) has been eaten up.

A. Yusuf Alipublic-domain

He made them [like] cropped stubble.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And made them like green crops devoured (by cattle)?

M. Pickthallpublic-domain

And He made them like eaten straw.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Sonunda onları, yenilmiş ekin gibi yaptı.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ve onları, yenilmiş ekin yaprağı gibi yaptı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Böylece, onları yenilmiş ekin (tarlası) gibi yapmıştı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فجعلهم به محطمين كأوراق الزرع اليابسة التي أكلتها البهائم ثم رمت بها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution