113:4
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَـٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
From the mischief of those who practise secret arts;
A. Yusuf Alipublic-domain
the harm in witches when they blow on knots,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And from the evil of malignant witchcraft,
M. Pickthallpublic-domain
And from the evil of the blowers in knots
Saheeh Internationalall-rights-reserved
De ki: "Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği zaman hasedcilerin şerrinden, tan yerini ağartan Rabbe sığınırım."
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ve düğümlere üfleyen büyücülerin şerrinden,
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Sözleşmelere (düğümlere)
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
ومن شر الساحرات اللاتي ينفخن فيما يعقدن من عُقَد بقصد السحر.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution