15:1
الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
A. L. R. These are the Ayats of Revelation,- of a Qur'an that makes things clear.
A. Yusuf Alipublic-domain
Alif Lam Ra These are the verses of the Scripture, a Quran that makes things clear.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Alif. Lam. Ra. These are verses of the Scripture and a plain Reading.
M. Pickthallpublic-domain
Alif, Lām, Rā. These are the verses of the Book and a clear Qur’ān [i.e., recitation].
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Elif, Lam, Ra. Bunlar Kitap'ın ve apaçık olan Kuran'ın ayetleridir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Elif, Lâm, Râ. Bunlar kitabın ve apaçık bir Kur'ân'ın âyetleridir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Elif. Lâm. Râ. İşte şu(nlar), Kitabın ve apaçık Kur’an’ın ayetleridir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
(الر) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution