← Surah 15

15:41

قَالَ هَـٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ

Word by word

قَالَ
He said
Verb
Root: قول
Grammar (i'rab)
قَالَVerbperfect، 3rd masc. sing.
هَٰذَا
This
Preposition
Grammar (i'rab)
هَٰPrepositionATT، prefix
ذَاNoundemonstrative، masc. sing.
صِرَٰطٌ
(is) the way
Noun
Root: صرط
Grammar (i'rab)
صِرَٰطٌNounmasculine، indefinite، nominative
عَلَىَّ
to Me
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَىَّPrepositionpreposition
Nounpronoun، suffix، 1st sing.
مُسْتَقِيمٌ
straight
Noun
Root: قوم
Grammar (i'rab)
مُسْتَقِيمٌNounactive participle، masculine، indefinite، nominative

Translation

EN

(Allah) said: "This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me.

A. Yusuf Alipublic-domain

God said, ‘[Devotion] is a straight path to Me:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He said: This is a right course incumbent upon Me:

M. Pickthallpublic-domain

[Allāh] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

'Allah şöyle dedi: "Benim gerekli kıldığım dosdoğru yol budur; kullarımın üzerinde senin bir nüfuzun olamaz. Ancak sana uyan sapıklar bunun dışındadır."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah şöyle buyurdu: "İşte bana ulaşan dosdoğru yol budur."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Allah) şöyle demişti: “İşte bana ait doğru yol budur.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

قال الله: هذا طريق مستقيم معتدل موصل إليَّ وإلى دار كرامتي. إن عبادي الذين أخلصوا لي لا أجعل لك سلطانًا على قلوبهم تضلُّهم به عن الصراط المستقيم، لكن سلطانك على مَنِ اتبعك مِنَ الضالين المشركين الذين رضوا بولايتك وطاعتك بدلا من طاعتي.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution