← Surah 19

19:96

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وُدًّا

Word by word

إِنَّ
Indeed
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنَّPrepositionaccusative
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
Grammar (i'rab)
ٱلَّذِينَNounrelative، masc. plur.
ءَامَنُوا۟
believed
Verb
Root: أمن
Grammar (i'rab)
ءَامَنُVerbperfect، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
وَعَمِلُوا۟
and did
Verb
Root: عمل
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
عَمِلُVerbperfect، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
good deeds
Noun
Root: صلح
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
صَّٰلِحَٰتِNounactive participle، fem. plur.، accusative
سَيَجْعَلُ
will bestow
Verb
Root: جعل
Grammar (i'rab)
سَPrepositionfuture، prefix
يَجْعَلُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
لَهُمُ
for them
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPrepositionpreposition، prefix
هُمُNounpronoun، 3rd masc. plur.
ٱلرَّحْمَٰنُ
the Most Gracious
Noun
Root: رحم
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
رَّحْمَٰنُNounmasc. sing.، nominative
وُدًّا
affection
Noun
Root: ودد
Grammar (i'rab)
وُدًّاNounmasculine، indefinite، accusative

Translation

EN

On those who believe and work deeds of righteousness, will (Allah) Most Gracious bestow love.

A. Yusuf Alipublic-domain

But the Lord of Mercy will give love to those who believe and do righteous deeds:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! those who believe and do good works, the Beneficent will appoint for them love.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

İnanıp yararlı iş işleyenleri Rahman sevgili kılacaktır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İman edip, salih amel işleyenler var ya, Rahmân (olan Allah) onları (gönüllere) sevdirecektir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki iman edip iyi işler yapanlar için Rahmân bir sevgi yaratacaktır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

إن الذين آمنوا بالله واتَّبَعوا رسله وعملوا الصالحات وَفْق شرعه، سيجعل لهم الرحمن محبة ومودة في قلوب عباده.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears