← Surah 22

22:74

مَا قَدَرُوا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ

Word by word

مَا
Not
Preposition
Grammar (i'rab)
مَاPrepositionnegative
قَدَرُوا۟
they (have) estimated
Verb
Root: قدر
Grammar (i'rab)
قَدَرُVerbperfect، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
Grammar (i'rab)
ٱللَّهَNounproper noun، accusative
حَقَّ
(with) due
Noun
Root: حقق
Grammar (i'rab)
حَقَّNounmasculine، accusative
قَدْرِهِۦٓ
[His] estimation
Noun
Root: قدر
Grammar (i'rab)
قَدْرِNounmasculine، genitive
هِۦٓNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
إِنَّ
Indeed
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنَّPrepositionaccusative
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
Grammar (i'rab)
ٱللَّهَNounproper noun، accusative
لَقَوِىٌّ
(is) surely All-Strong
Noun
Root: قوي
Grammar (i'rab)
لَPrepositionemphasis، prefix
قَوِىٌّNounmasc. sing.، indefinite، nominative
عَزِيزٌ
All-Mighty
Noun
Root: عزز
Grammar (i'rab)
عَزِيزٌNounmasc. sing.، indefinite، nominative، adjective

Translation

EN

No just estimate have they made of Allah: for Allah is He Who is strong and able to Carry out His Will.

A. Yusuf Alipublic-domain

They have no grasp of God’s true measure: God is truly most strong and mighty.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

They measure not Allah His rightful measure. Lo! Allah is Strong, Almighty.

M. Pickthallpublic-domain

They have not appraised Allāh with true appraisal. Indeed, Allāh is Powerful and Exalted in Might.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Allah'ı gereği gibi değerlendiremediler. Doğrusu Allah kuvvetlidir, güçlüdür.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah'ın büyüklüğünü gereği gibi değerlendirip bilemediler. Şüphesiz ki Allah çok kuvvetlidir, her şeye üstündür.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar (inkârcılar), Allah’ı gerektiği gibi tanımadılar. Şüphesiz ki Allah elbette kuvvetlidir, güçlüdür.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

هؤلاء المشركون لم يعظِّموا الله حق تعظيمه، إذ جعلوا له شركاء، وهو القوي الذي خلق كل شيء، العزيز الذي لا يغالَب.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears