← Surah 23

23:1

قَدْ أَفْلَحَ ٱلْمُؤْمِنُونَ

Word by word

قَدْ
Indeed
Preposition
Grammar (i'rab)
قَدْPrepositionparticle of certainty
أَفْلَحَ
successful
Verb
Root: فلح
Grammar (i'rab)
أَفْلَحَVerbperfect، 3rd masc. sing.
ٱلْمُؤْمِنُونَ
(are) the believers
Noun
Root: أمن
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مُؤْمِنُونَNounactive participle، masc. plur.، nominative

Translation

EN

The believers must (eventually) win through,-

A. Yusuf Alipublic-domain

[How] prosperous are the believers!

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Successful indeed are the believers

M. Pickthallpublic-domain

Certainly will the believers have succeeded:

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Müminler saadete ermişlerdir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Gerçekten müminler kurtuluşa ermiştir,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Müminler elbette kurtulmuş (olacak)tır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

قد فاز المصدِّقون بالله وبرسوله العاملون بشرعه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Related verses

Where this verse appears