23:31
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ
Word by word
ثُمَّ
Then
Preposition
Grammar (i'rab)
ثُمَّPreposition — conjunction
أَنشَأْنَا
We produced
Verb
Root: نشأ
Grammar (i'rab)
أَنشَأْVerb — perfect، 1st plur.
نَاNoun — pronoun، suffix، 1st plur.
مِنۢ
after them
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنۢPreposition — preposition
بَعْدِهِمْ
after them
Noun
Root: بعد
Grammar (i'rab)
بَعْدِNoun — genitive
هِمْNoun — pronoun، suffix، 3rd masc. plur.
Translation
EN
Then We raised after them another generation.
A. Yusuf Alipublic-domain
Then We raised another generation after them,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Then, after them, We brought forth another generation;
M. Pickthallpublic-domain
Then We produced after them a generation of others.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Bunların ardından başka nesiller varettik.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Sonra onların ardından bir başka nesil getirdik.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Sonra onların ardından bir başka nesil meydana getirmiştik.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
ثم أنشأنا من بعد قوم نوح جيلا آخر هم قوم عاد.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution