23:69
أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا۟ رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُۥ مُنكِرُونَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
Or do they not recognise their Messenger, that they deny him?
A. Yusuf Alipublic-domain
Do they not recognize their Messenger? So why do they reject him?
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Or know they not their messenger, and so reject him?
M. Pickthallpublic-domain
Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Veya peygamberlerini tanımadılar da; bu yüzden mi onu inkar ediyorlar?
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Yoksa peygamberlerini tanımadılar da bu yüzden mi onu inkâr ediyorlar?
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Yoksa elçilerini tanımadılar da bu yüzden mi onu inkâr ediyorlar!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
أم منعهم من اتباع الحق أن رسولهم محمدًا صلى الله عليه وسلم غير معروف عندهم، فهم منكرون له؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution