25:14
لَّا تَدْعُوا۟ ٱلْيَوْمَ ثُبُورًا وَٰحِدًا وَٱدْعُوا۟ ثُبُورًا كَثِيرًا
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
"This day plead not for a single destruction: plead for destruction oft-repeated!"
A. Yusuf Alipublic-domain
‘Do not cry out this day for one death, but for many.’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Pray not that day for one destruction, but pray for many destructions!
M. Pickthallpublic-domain
[They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction."
Saheeh Internationalall-rights-reserved
"Bir kere yok olmayı değil, birçok defa yok olmayı isteyin" denir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
(Onlara şöyle denilir) Bu gün bir yok olmayı değil, nice yok olmaları isteyin!
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Kendilerine) “Bugün (yalnız) bir kez değil, defalarca yok olmayı isteyin!” (denecektir).
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
فيقال لهم تيئيسًا، لا تَدْعوا اليوم بالهلاك مرة واحدة، بل مرات كثيرة، فلن يزيدكم ذلك إلا غمًّا، فلا خلاص لكم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution