26:114
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
"I am not one to drive away those who believe.
A. Yusuf Alipublic-domain
I will not drive believers away.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And I am not (here) to repulse believers.
M. Pickthallpublic-domain
And I am not one to drive away the believers.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Nuh: "Onların yaptıkları hakkında bir bilgim yoktur; hesabları Rabbime aittir, düşünsenize! Ben inananları kovacak değilim. Ben sadece açıkça uyarıcıyım" dedi.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
"Hem ben iman edenleri kovmaya memur değilim."
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Ben müminleri asla (yanımdan) kovamam.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
وما أنا بطارد الذين يؤمنون بدعوتي، مهما تكن حالهم؛ تلبية لرغبتكم كي تؤمنوا بي. ما أنا إلا نذير بيِّن الإنذار.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution