← Surah 26

26:222

تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ

Word by word

تَنَزَّلُ
They descend
Verb
Root: نزل
Grammar (i'rab)
تَنَزَّلُVerbimperfect، 3rd fem. sing.
عَلَىٰ
upon
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَىٰPrepositionpreposition
كُلِّ
every
Noun
Root: كلل
Grammar (i'rab)
كُلِّNounmasculine، genitive
أَفَّاكٍ
liar
Noun
Root: أفك
Grammar (i'rab)
أَفَّاكٍNounactive participle، masculine، indefinite، genitive
أَثِيمٍ
sinful
Noun
Root: أثم
Grammar (i'rab)
أَثِيمٍNounmasc. sing.، indefinite، genitive، adjective

Translation

EN

They descend on every lying, wicked person,

A. Yusuf Alipublic-domain

They come down to every lying sinner

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

They descend on every sinful, false one.

M. Pickthallpublic-domain

They descend upon every sinful liar.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Onlar, günahkar iftiracıların hepsine iner.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onlar, günaha, iftiraya düşkün olan herkesin üzerine inerler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar günaha, iftiraya düşkün olan herkese inerler.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

هل أخبركم- أيها الناس- على مَن تنـزَّل الشياطين؟ تتنزل على كل كذَّاب كثير الآثام من الكهنة، يَسْتَرِقُ الشياطين السمع، يتخطفونه من الملأ الأعلى، فيلقونه إلى الكهان، ومَن جرى مجراهم مِنَ الفسقة، وأكثر هؤلاء كاذبون، يَصْدُق أحدهم في كلمة، فيزيد فيها أكثر مِن مائة كذبة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears