← Surah 26

26:223

يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَـٰذِبُونَ

Word by word

يُلْقُونَ
They pass on
Verb
Root: لقي
Grammar (i'rab)
يُلْقُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
ٱلسَّمْعَ
(what is) heard
Noun
Root: سمع
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
سَّمْعَNounmasculine، accusative
وَأَكْثَرُهُمْ
and most of them
Noun
Root: كثر
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَكْثَرُNounmasc. sing.، nominative
هُمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
كَٰذِبُونَ
(are) liars
Noun
Root: كذب
Grammar (i'rab)
كَٰذِبُونَNounactive participle، masc. plur.، nominative

Translation

EN

(Into whose ears) they pour hearsay vanities, and most of them are liars.

A. Yusuf Alipublic-domain

who readily lends an ear to them, and most of them are liars:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

They listen eagerly, but most of them are liars.

M. Pickthallpublic-domain

They pass on what is heard, and most of them are liars.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Bunlar şeytanlara kulak verirler, çoğu yalancıdırlar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onlar, (şeytanlara) kulak verirler ve onların çoğu yalancıdır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar (yalan sözlere) kulak verirler; çoğu da yalancıdır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

هل أخبركم- أيها الناس- على مَن تنـزَّل الشياطين؟ تتنزل على كل كذَّاب كثير الآثام من الكهنة، يَسْتَرِقُ الشياطين السمع، يتخطفونه من الملأ الأعلى، فيلقونه إلى الكهان، ومَن جرى مجراهم مِنَ الفسقة، وأكثر هؤلاء كاذبون، يَصْدُق أحدهم في كلمة، فيزيد فيها أكثر مِن مائة كذبة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution