← Surah 26

26:40

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ

Word by word

لَعَلَّنَا
That we may
Preposition
Grammar (i'rab)
لَعَلَّPrepositionaccusative
نَاNounpronoun، suffix، 1st plur.
نَتَّبِعُ
follow
Verb
Root: تبع
Grammar (i'rab)
نَتَّبِعُVerbimperfect، 1st plur.
ٱلسَّحَرَةَ
the magicians
Noun
Root: سحر
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
سَّحَرَةَNounactive participle، masc. plur.، accusative
إِن
if
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنPrepositionconditional
كَانُوا۟
they are
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كَانُVerbperfect، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
هُمُ
they are
Noun
Grammar (i'rab)
هُمُNounpronoun، 3rd masc. plur.
ٱلْغَٰلِبِينَ
the victorious
Noun
Root: غلب
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
غَٰلِبِينَNounactive participle، masc. plur.، accusative

Translation

EN

"That we may follow the sorcerers (in religion) if they win?"

A. Yusuf Alipublic-domain

We may follow the sorcerers if they win!"

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

(They said): Aye, so that we may follow the wizards if they are the winners.

M. Pickthallpublic-domain

That we might follow the magicians if they are the predominant?"

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

"Sihirbazlar üstün gelirlerse biz de onlara uyarız" dediler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Üstün gelirlerse herhalde sihirbazlara uyarız" dediler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Şehir halkı:) “Umarız ki büyücüler üstün gelirlerse büyücülere uyarız!” (demişti).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

إننا نطمع أن تكون الغلبة للسحرة، فنثبت على ديننا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution