35:16
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
If He so pleased, He could blot you out and bring in a New Creation.
A. Yusuf Alipublic-domain
if He wills, He can do away with you and bring in a new creation,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
If He will, He can be rid of you and bring (instead of you) some new creation.
M. Pickthallpublic-domain
If He wills, He can do away with you and bring forth a new creation.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Dilerse sizi yokeder, yeniden başkalarını yaratır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Eğer O dilerse sizi yok eder ve yerinize yeni bir halk getirir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Dilerse sizi giderir ve (yerinize) yepyeni bir yaratık (başka bir halk) getirir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
إن يشأ الله يهلكُّم أيها الناس، ويأت بقوم آخرين يطيعونه ويعبدونه وحده.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution