← Surah 36

36:4

عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Word by word

عَلَىٰ
On
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَىٰPrepositionpreposition
صِرَٰطٍ
a Path
Noun
Root: صرط
Grammar (i'rab)
صِرَٰطٍNounmasculine، indefinite، genitive
مُّسْتَقِيمٍ
Straight
Noun
Root: قوم
Grammar (i'rab)
مُّسْتَقِيمٍNounactive participle، masculine، indefinite، genitive

Translation

EN

On a Straight Way.

A. Yusuf Alipublic-domain

on a straight path,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

On a straight path,

M. Pickthallpublic-domain

On a straight path.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Kuran'ı Hakim'e and olsun ki, sen doğru yol üzere gönderilmiş peygamberlerdensin.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Dosdoğru bir yol üzerindesin.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz sen (hepsi) doğru yol üzerinde olan elçilerdensin.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

يقسم الله تعالى بالقرآن المحكم بما فيه من الأحكام والحكم والحجج، إنك -أيها الرسول- لمن المرسلين بوحي الله إلى عباده، على طريق مستقيم معتدل، وهو الإسلام.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution