← Surah 37

37:160

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

Word by word

إِلَّا
Except
Preposition
Grammar (i'rab)
إِلَّاPrepositionrestriction
عِبَادَ
(the) slaves
Noun
Root: عبد
Grammar (i'rab)
عِبَادَNounmasc. plur.، accusative
ٱللَّهِ
(of) Allah
Noun
Root: أله
Grammar (i'rab)
ٱللَّهِNounproper noun، genitive
ٱلْمُخْلَصِينَ
the chosen
Noun
Root: خلص
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مُخْلَصِينَNounpassive participle، masc. plur.، accusative، adjective

Translation

EN

Not (so do) the Servants of Allah, sincere and devoted.

A. Yusuf Alipublic-domain

the true servants of God do not do such things-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Save single-minded slaves of Allah.

M. Pickthallpublic-domain

Except the chosen servants of Allāh [who do not share in that sin].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Allah'ın içten bağlı kulları bunların dışındadır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Fakat Allah'ın ihlas ile seçilen kulları başka (onlar, Allah'ı böyle şirk ile vasıflamazlar).

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Allah’ın samimi kulları hariç.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

لكن عباد الله المخلصين له في عبادته لا يصفونه إلا بما يليق بجلاله سبحانه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears