39:25
كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَىٰهُمُ ٱلْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
Those before them (also) rejected (revelation), and so the Punishment came to them from directions they did not perceive.
A. Yusuf Alipublic-domain
Others before them also disbelieved, and the punishment fell on them unawares:
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Those before them denied, and so the doom came on them whence they knew not.
M. Pickthallpublic-domain
Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Onlardan öncekiler de peygamberleri yalanlamışlardı da farkına varmadıkları yerden onlara bir azap çatmıştı.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Onlardan öncekiler de yalanladılar da kendilerine, hatırlarına gelmez yönden azab geliverdi.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Onlardan öncekiler de yalanlamışlardı ve bilemeyecekleri bir yerden onlara azap gelmişti.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
كذَّب الذين مِن قبل قومك -أيها الرسول- رسلهم، فجاءهم العذاب من حيث لا يشعرون بمجيئه، فأذاق الله الأمم المكذبة العذاب والهوان في الدنيا، وأعد لهم عذابًا أشد وأشق في الآخرة، لو كان هؤلاء المشركون يعلمون أن ما حلَّ بهم؛ بسبب كفرهم وتكذيبهم لاتَّعظوا.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution