43:55
فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَـٰهُمْ أَجْمَعِينَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
When at length they provoked Us, We exacted retribution from them, and We drowned them all.
A. Yusuf Alipublic-domain
When they provoked Us, We punished and drowned them all:
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
So, when they angered Us, We punished them and drowned them every one.
M. Pickthallpublic-domain
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Böylece Bizi öfkelendirince onlardan öç aldık, hepsini suda boğduk.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Nihayet bizi gazaplandırdıkları zaman onlardan intikam aldık. Hepsini suda boğduk.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Böylece bizi öfkelendirdiklerinde onlardan intikam almış, hepsini (denizde) boğmuştuk.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
فلما أغضبونا- بعصياننا، وتكذيب موسى وما جاء به من الآيات- انتقمنا منهم بعاجل العذاب الذي عَجَّلناه لهم، فأغرقناهم أجمعين في البحر.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution