44:33
وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
And granted them Signs in which there was a manifest trial
A. Yusuf Alipublic-domain
We gave them revelations in which there was a clear test.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And We gave them portents wherein was a clear trial.
M. Pickthallpublic-domain
And We gave them of signs that in which there was a clear trial.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Onlara, her birinde açıkça bir imtihan bulunan, mucizeler verdik.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Biz onlara içinde apaçık bir imtihan bulunan mucizeler verdik.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Onlara, içinde apaçık bir imtihan bulunan deliller vermiştik.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
وآتيناهم من المعجزات على يد موسى ما فيه ابتلاؤهم واختبارهم رخاء وشدة.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution