51:30
قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
They said, "Even so has thy Lord spoken: and He is full of Wisdom and Knowledge."
A. Yusuf Alipublic-domain
but they said, ‘It will be so. This is what your Lord said, and He is the Wise, the All Knowing.’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
They said: Even so saith thy Lord. Lo! He is the Wise, the Knower.
M. Pickthallpublic-domain
They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Melekler: "Bu böyledir, Rabbin söylemiştir; doğrusu O, Hakim olandır, bilendir" dediler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Misafir melekler: "Evet bu böyledir. Rabbin böyle buyurdu. Gerçekten O hüküm ve hikmet sahibidir. Herşeyi hakkıyla bilir." dediler.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Onlar (melekler ise:) “Öyle, (ama) bunu Rabbin söylemiştir. Şüphesiz ki yalnızca O, doğru hüküm verendir, bilendir.” demişlerdi.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
قالت لها ملائكة الله: هكذا قال ربك كما أخبرناك، وهو القادر على ذلك، فلا عجب من قدرته. إنه سبحانه وتعالى هو الحكيم الذي يضع الأشياء مواضعها، العليم بمصالح عباده.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution