← Surah 51

51:29

فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ

Word by word

فَأَقْبَلَتِ
Then came forward
Verb
Root: قبل
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
أَقْبَلَتِVerbperfect، 3rd fem. sing.
ٱمْرَأَتُهُۥ
his wife
Noun
Root: مرأ
Grammar (i'rab)
ٱمْرَأَتُNounfeminine، nominative
هُۥNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
فِى
with
Preposition
Grammar (i'rab)
فِىPrepositionpreposition
صَرَّةٍ
a loud voice
Noun
Root: صرر
Grammar (i'rab)
صَرَّةٍNounfeminine، indefinite، genitive
فَصَكَّتْ
and struck
Verb
Root: صكك
Grammar (i'rab)
فَPrepositionconjunction، prefix
صَكَّتْVerbperfect، 3rd fem. sing.
وَجْهَهَا
her face
Noun
Root: وجه
Grammar (i'rab)
وَجْهَNounmasculine، accusative
هَاNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.
وَقَالَتْ
and she said
Verb
Root: قول
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
قَالَتْVerbperfect، 3rd fem. sing.
عَجُوزٌ
An old woman
Noun
Root: عجز
Grammar (i'rab)
عَجُوزٌNounfeminine، indefinite، nominative
عَقِيمٌ
barren
Noun
Root: عقم
Grammar (i'rab)
عَقِيمٌNounmasc. sing.، indefinite، nominative، adjective

Translation

EN

But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: "A barren old woman!"

A. Yusuf Alipublic-domain

His wife then entered with a loud cry, struck her face, and said, ‘A barren old woman?’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then his wife came forward, making moan, and smote her face, and cried: A barren old woman!

M. Pickthallpublic-domain

And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Bunun üzerine karısı hayretle seslenerek geldi, elleriyle yüzünü kapayarak: "kısır bir kocakarı!" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bunun üzerine karısı (Sâre) bir çığlık atarak geldi ve elini yüzüne vurarak: "Ben kısır bir kocakarıyım, nasıl çocuğum olur?" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hanımı, çığlık atarak (meleklere) yönelmiş ve (elini) yüzüne vurarak “Ben kısır bir kocakarıyım!” demişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فلما سمعت زوجة إبراهيم مقالة هؤلاء الملائكة بالبشارة أقبلت نحوهم في صيحة، فلطمت وجهها تعجبًا من هذا الأمر، وقالت: كيف ألد وأنا عجوز عقيم لا ألد؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution